-
Apresentação
Apresentação
Esta unidade curricular centra-se nos princípios, técnicas e práticas de edição de textos em língua portuguesa, abrangendo a revisão linguística, a correção normativa, a coerência e a coesão textual, bem como a adaptação de textos a diferentes contextos e públicos. Explora também as etapas do processo editorial, desde a preparação de originais até à revisão final. Contribui para o desenvolvimento de competências de escrita, revisão e aperfeiçoamento textual, promovendo uma utilização rigorosa e eficaz da língua portuguesa enquanto instrumento de comunicação, produção de conhecimento e transmissão cultural.
-
Disciplina do curso
Disciplina do curso
-
Grau | Semestres | ECTS
Grau | Semestres | ECTS
Licenciado | Semestral | 6
-
Ano | Natureza | Lingua
Ano | Natureza | Lingua
1 | Opcional | Português
-
Código
Código
ULHT7130-17656
-
Pré-requisitos e co-requisitos
Pré-requisitos e co-requisitos
Não aplicável
-
Estágio Profissional
Estágio Profissional
Não
-
Conteúdos Programáticos
Conteúdos Programáticos
1. Questões teóricas: conceito de edição e trabalho do editor; tipos de edição; conceito de original e testemunho; objetivos e métodos de uma edição crítica; edição de divulgação: princípios metodológicos e práticas. 2. Estudo de caso: diferentes edições de O livro de Cesário Verde (ou outro de ampla circulação e leitura em meio escolar); 3. Estudo de caso: O livro da vertuosa benfeytoria (ou outro de tradição múltipla); 4. Estudo de caso: editar criticamente um excerto de um texto e fazer uma edição de divulgação de um breve texto à escolha dos estudantes.
-
Objetivos
Objetivos
1. Conhecer o vocabulário próprio da disciplina; 2. Distinguir e caracterizar os diversos tipos de edição, considerando o público a que se dirigem; 3. Avaliar diferentes edições, considerando os seus objetivos; 4. Ser capazes de editar criticamente um pequeno texto.
-
Metodologias de ensino
Metodologias de ensino
Não aplicável.
-
Bibliografia principal
Bibliografia principal
Blecua, Alberto (1983). Manual de crítica textual. Madrid: Castalia. Castro, Ivo (1995). "O retorno à filologia". Miscelânea de estudos linguísticos, filológicos e literários in Memoriam Celso Cunha. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. 511-520. Grésillon, Almuth (1994). Eléments de Critique Génétique. Paris, Presses Universitaires de France. Italia, Paola (2021). What is authorial philology? Cambridge UK: Open book publishers. Rodrigues-Moura, Enrique (2019). "Para uma interpretação hermenêutica de uma edição crítico-genética: emendas de elocução e emendas de poética". Estudos Linguísticos e Filológicos oferecidos a Ivo Castro. Ernestina Carrilho, Ana Maria Martins, Sandra Martins, João Paulo Silvestre (org.) Lisboa: CLI - Universidade de Lisboa. 1339-1353. Trovato, Paolo (2017). Everything you always wanted to know about Lachmann's Method. A NonStandard Handbook of Genealogical Textual Criticism in the Age of Post-Structuralism, Cladistics, and Copy-Text. Padova: Libreriauniversitaria.it.
-
Avaliação
Avaliação
Descrição dos instrumentos de avaliação (individuais e de grupo) ¿ testes, trabalhos práticos, relatórios, projetos... respetivas datas de entrega/apresentação... e ponderação na nota final.
Exemplo:
Descrição
Data limite
Ponderação
Teste de avaliação
dd-mm-yyyy
30%
Portfolio
dd-mm-yyyy
40%
(...)
Adicionalmente poderão ser incluídas informações gerais, como por exemplo, referência ao tipo de acompanhamento a prestar ao estudante na realização dos trabalhos; referências bibliográficas e websites úteis; indicações para a redação de trabalho escrito...
-
Mobilidade
Mobilidade
Não





